一品小说网 www.yipinzongshi.com,文学玩家无错无删减全文免费阅读!
说了对吧,很明显,这是在考量短时间内大量构思出高质量创意的实力。
第二轮的比赛机制发生了改变,不再是每个考生单打独斗,而是按照准考证号进行就近组合讨论,共同完成试炼。”
周助眼睛半闭,像是希望透过时间的迷雾,重新回望比赛的现场。
“不知道该说是很幸运还是很不幸。总之我跟考场上座位离得最近的许乐被分在了一组,这次的题目类似于小说梗概的转写。但这个梗概完全是流水账,没有半点剧情可言。
大意就是说,在公共汽车上有一位年轻男子,衣着外貌显得有些乖张,手上还捧了一盆快要枯死的芦荟,不知道因为什么,他跟人发生了争执,但对方还没有反应过来,他又决定不吵这个架了。他离开原地,找个座位坐下来,不一会儿,到站下车,遇到等待多时的朋友,两人正在讨论关于芦荟的事情。
听到芦荟我就知道,跟前面的题目或多或少有点联系。
果然,这次的题目是要求用九十九种不同的风格来重述这段话,可以有少量的扩写情节在其中,但是每次重述的字数要求,不得超过原文字数的一倍。
附加说明是,需要两位作者合作完成,总分会对半计入合作双方最终的个人分数中。
如果说刚才是在考构思上的创意,这次就完全是在考写法上的创意了。其实限制字数也就限制了很多情节的展开,不允许你把原来的故事,发散成新故事来掩人耳目,跟刚才不同了,他要的不是九十九个不同的故事,而是同一个故事的九十九种不同写法。
在主考官要求下,我跟许乐把桌子拼在一起,准备开始合作,我这边可能多少有点社交恐惧,还在想怎么做自我介绍呢,只见他已经在草稿纸上写出了七个关键词。
分别是:时态、语气、感官、视角、体裁、题材、文字游戏。
他指着这几个词问我,说这是他目前想到的方向,问我还有没有其他的方向。
我以为他每个关键词只代表一个写法,就说还有还有九十二个,我们可以先分头考虑,到时候在合在一起来找其中的异同。
结果人家摇了摇头,在每个关键词后面连了五到七根线。
时态包括:现在时、过去时、将来时、伪英语时态、伪法语时态;
语气包括:肯定、否定、怀疑、惊叹、犹豫、强调等;
感官包括:嗅觉、触觉、视觉、听觉、触觉等;
视角包括:第一人称(主角、争执者、朋友、芦荟),第三人称,旁白,摄影机视角等;
体裁包括:笔记体、公函体、戏剧体、电报体、哲学体、短歌体、十四行诗体等;
题材包括:言情体、悬疑恐怖体、奇幻体、青春文学体、同人体等;
文字游戏包括:谐音、拆字、造词、用典、文言、翻译腔、头尾押韵、方言俚语等。
……
这就很离谱了啊。”
说了对吧,很明显,这是在考量短时间内大量构思出高质量创意的实力。
第二轮的比赛机制发生了改变,不再是每个考生单打独斗,而是按照准考证号进行就近组合讨论,共同完成试炼。”
周助眼睛半闭,像是希望透过时间的迷雾,重新回望比赛的现场。
“不知道该说是很幸运还是很不幸。总之我跟考场上座位离得最近的许乐被分在了一组,这次的题目类似于小说梗概的转写。但这个梗概完全是流水账,没有半点剧情可言。
大意就是说,在公共汽车上有一位年轻男子,衣着外貌显得有些乖张,手上还捧了一盆快要枯死的芦荟,不知道因为什么,他跟人发生了争执,但对方还没有反应过来,他又决定不吵这个架了。他离开原地,找个座位坐下来,不一会儿,到站下车,遇到等待多时的朋友,两人正在讨论关于芦荟的事情。
听到芦荟我就知道,跟前面的题目或多或少有点联系。
果然,这次的题目是要求用九十九种不同的风格来重述这段话,可以有少量的扩写情节在其中,但是每次重述的字数要求,不得超过原文字数的一倍。
附加说明是,需要两位作者合作完成,总分会对半计入合作双方最终的个人分数中。
如果说刚才是在考构思上的创意,这次就完全是在考写法上的创意了。其实限制字数也就限制了很多情节的展开,不允许你把原来的故事,发散成新故事来掩人耳目,跟刚才不同了,他要的不是九十九个不同的故事,而是同一个故事的九十九种不同写法。
在主考官要求下,我跟许乐把桌子拼在一起,准备开始合作,我这边可能多少有点社交恐惧,还在想怎么做自我介绍呢,只见他已经在草稿纸上写出了七个关键词。
分别是:时态、语气、感官、视角、体裁、题材、文字游戏。
他指着这几个词问我,说这是他目前想到的方向,问我还有没有其他的方向。
我以为他每个关键词只代表一个写法,就说还有还有九十二个,我们可以先分头考虑,到时候在合在一起来找其中的异同。
结果人家摇了摇头,在每个关键词后面连了五到七根线。
时态包括:现在时、过去时、将来时、伪英语时态、伪法语时态;
语气包括:肯定、否定、怀疑、惊叹、犹豫、强调等;
感官包括:嗅觉、触觉、视觉、听觉、触觉等;
视角包括:第一人称(主角、争执者、朋友、芦荟),第三人称,旁白,摄影机视角等;
体裁包括:笔记体、公函体、戏剧体、电报体、哲学体、短歌体、十四行诗体等;
题材包括:言情体、悬疑恐怖体、奇幻体、青春文学体、同人体等;
文字游戏包括:谐音、拆字、造词、用典、文言、翻译腔、头尾押韵、方言俚语等。
……
这就很离谱了啊。”