一品小说网 www.yipinzongshi.com,王子或海盗无错无删减全文免费阅读!
对再度迫近的笑面男,信口编造谎话很容易被拆穿。
他来不及给安妮使眼色,银亮的长喙鸟面具已逼至眼前,映出自己拉长得夸张的倒影。
“我来找坩埚佬,他弄炸了图书馆,害我爸跟我叔叔吵架。我想给他点颜色瞧瞧。”威廉稍微镇定了一些。他说的都是实话。
笑面男不置可否,依旧是那种温和而危险的态度:“他告诉过你这个地方?”
“我都没跟他说过话!”威廉表现得很恼火,内心却给这个试探的问题惊得一跳,“找药剂师克拉克的女儿问出来的。”
沉默了一阵,笑面男粗暴地揉乱男孩的一头金发:“好小伙儿。”
他阴沉地转身走向安妮,完全遮挡住威廉的视线。
“你哥哥说你们的兔子跑丢了,为什么会找到这么远的地方来?”
笑面男的阴影投落在安妮脸上,像一只巨大的兀鹫从半空降临。
安妮茫然地睁大眼睛,看上去迷惑又怯弱:“什么兔子?”
“你们怎么找到这的,”他简短地补充道,“来这干嘛?”
“来……找坩埚佬,克拉克家的安妮说他总去一个有山谷百合的地方,”安妮拼命想要跟威廉对上眼神,却总被笑面男挡住,“我们从河边一路找过来。”
“哦,你们是朋友?”
安妮坚定地摇头:“我哥才不跟坩埚佬做朋友!上回还拿臭大粪泼过他。”
“还真是一家子坏种。”笑面男懒洋洋地,“很遗憾我不能让你们找他麻烦。他手上可有个大活儿。”他掏出胸前镶嵌着贝母的银怀表,“时间紧迫,没想到我们还能找来两个小助手——别耍花招,逃跑是没用的。”
“下次记得感谢你们的叔叔。对其他小孩,我可没这么好耐性。”
笑面男重新戴上手套,冲他们比划了一个抹脖子的动作。
被叫做老乔的高壮男人领着狗走近,将威廉和安妮从地上拽起来:“赶紧,干活!”
两个孩子被推搡着朝艾萨克工作的大石台走去。老乔和猎狗一左一右紧靠着并行,以防他们搞小动作。
艾萨克总算放下手上的笔,用看陌生人的眼神打量二人:“他们派不上用场,只会帮倒忙。”
“那就找点帮不上倒忙的活儿。”笑面男冷冰冰地说,“不然你想我怎么处理他们?绑进麻袋丢河里?”
艾萨克无言以对,叹口气表示默认。他将手里的纸笔递给威廉:“接着我没抄完的写。”然后又对安妮吩咐道,“你跟我去收拾材料,不让你碰的不要碰。”
安妮顺从地点头,看样子艾萨克的沉着给了她一些信心。
交接纸笔的瞬间,艾萨克用难以察觉的动作敲了敲威廉的手指。
“接着抄!”
老乔在威廉后脑拍了一巴掌。他留在原地监视男孩,派狗盯住艾萨克和安妮。
威廉乖乖低头,俯身仔细观察石台上摊放的拓片和之前抄录了大半的手稿——晦涩难明的拉丁文,只有开头的一小部分底下跟着英文注释,看样子是艾萨克尝试翻译的。
“当我走进洞穴,我看到了……翡翠石板……由赫尔墨斯双手所书……
真实不虚……如其在上,如其在下……依此成全太一的奇迹。
万物本是太一……藉由分化自太一诞生……”
后面更多是未来得及详细译注的内容,只有一些诸如“三重伟大的赫尔墨斯”、“七个上帝”、“生与死之匙”这样模糊的词汇,旁边还潦草标注着星轨图迹和化学公式作为参考。
在纸稿最底部,有一行钢印压出的浅浅字迹。
威廉细心辨认,不觉轻声念出——
“不列颠东印度公司。”
对再度迫近的笑面男,信口编造谎话很容易被拆穿。
他来不及给安妮使眼色,银亮的长喙鸟面具已逼至眼前,映出自己拉长得夸张的倒影。
“我来找坩埚佬,他弄炸了图书馆,害我爸跟我叔叔吵架。我想给他点颜色瞧瞧。”威廉稍微镇定了一些。他说的都是实话。
笑面男不置可否,依旧是那种温和而危险的态度:“他告诉过你这个地方?”
“我都没跟他说过话!”威廉表现得很恼火,内心却给这个试探的问题惊得一跳,“找药剂师克拉克的女儿问出来的。”
沉默了一阵,笑面男粗暴地揉乱男孩的一头金发:“好小伙儿。”
他阴沉地转身走向安妮,完全遮挡住威廉的视线。
“你哥哥说你们的兔子跑丢了,为什么会找到这么远的地方来?”
笑面男的阴影投落在安妮脸上,像一只巨大的兀鹫从半空降临。
安妮茫然地睁大眼睛,看上去迷惑又怯弱:“什么兔子?”
“你们怎么找到这的,”他简短地补充道,“来这干嘛?”
“来……找坩埚佬,克拉克家的安妮说他总去一个有山谷百合的地方,”安妮拼命想要跟威廉对上眼神,却总被笑面男挡住,“我们从河边一路找过来。”
“哦,你们是朋友?”
安妮坚定地摇头:“我哥才不跟坩埚佬做朋友!上回还拿臭大粪泼过他。”
“还真是一家子坏种。”笑面男懒洋洋地,“很遗憾我不能让你们找他麻烦。他手上可有个大活儿。”他掏出胸前镶嵌着贝母的银怀表,“时间紧迫,没想到我们还能找来两个小助手——别耍花招,逃跑是没用的。”
“下次记得感谢你们的叔叔。对其他小孩,我可没这么好耐性。”
笑面男重新戴上手套,冲他们比划了一个抹脖子的动作。
被叫做老乔的高壮男人领着狗走近,将威廉和安妮从地上拽起来:“赶紧,干活!”
两个孩子被推搡着朝艾萨克工作的大石台走去。老乔和猎狗一左一右紧靠着并行,以防他们搞小动作。
艾萨克总算放下手上的笔,用看陌生人的眼神打量二人:“他们派不上用场,只会帮倒忙。”
“那就找点帮不上倒忙的活儿。”笑面男冷冰冰地说,“不然你想我怎么处理他们?绑进麻袋丢河里?”
艾萨克无言以对,叹口气表示默认。他将手里的纸笔递给威廉:“接着我没抄完的写。”然后又对安妮吩咐道,“你跟我去收拾材料,不让你碰的不要碰。”
安妮顺从地点头,看样子艾萨克的沉着给了她一些信心。
交接纸笔的瞬间,艾萨克用难以察觉的动作敲了敲威廉的手指。
“接着抄!”
老乔在威廉后脑拍了一巴掌。他留在原地监视男孩,派狗盯住艾萨克和安妮。
威廉乖乖低头,俯身仔细观察石台上摊放的拓片和之前抄录了大半的手稿——晦涩难明的拉丁文,只有开头的一小部分底下跟着英文注释,看样子是艾萨克尝试翻译的。
“当我走进洞穴,我看到了……翡翠石板……由赫尔墨斯双手所书……
真实不虚……如其在上,如其在下……依此成全太一的奇迹。
万物本是太一……藉由分化自太一诞生……”
后面更多是未来得及详细译注的内容,只有一些诸如“三重伟大的赫尔墨斯”、“七个上帝”、“生与死之匙”这样模糊的词汇,旁边还潦草标注着星轨图迹和化学公式作为参考。
在纸稿最底部,有一行钢印压出的浅浅字迹。
威廉细心辨认,不觉轻声念出——
“不列颠东印度公司。”