一品小说网 www.yipinzongshi.com,伯爵夫人来自大清无错无删减全文免费阅读!
不住打断玛丽亚:“伍德先生还在镇上吗?我但愿他还没有离开吧?”
“是的,他还在——”
听到玛丽亚的话,我大感庆幸,幸好还来得及!
然而玛丽亚的下一句话,瞬间让我的心高高悬了起来,她说:“不过他很快就要走了,如果我没记错的话,他今天中午就要出发,离开镇上啦。”
现在已经十一点多啦,我心急如焚,必须在他离开前见到他!
“非常抱歉玛丽亚,事实上我今天过来是想找你借一匹马,因为我要赶到镇上去办点事儿,所以我不能再陪着你啦。”
玛丽亚显然对我的说辞感到非常惊讶,但我已经顾不上她心里怎么想了。
匆匆翻身上马,我以极快的速度向小镇狂奔而去。
呼啸的狂风吹乱了我的头发,甚至有好几次因为速度过快,我险些从马背上被甩出去,但我已经顾不上害怕了。
当一个人一心只想做成某件事情的时候,其他的事情在她眼里就变得微不足道起来。
眼看着小镇就在眼前了,我紧绷的神经渐渐松懈了下来,想到即将揭开的真相,我不免思绪翻涌。
人一旦走神,就很容易出事,这一点我很快就会有切身体会了。等我从自己的思绪中回过神来的时候,我正骑着马飞快地转过一道几乎呈九十度的急弯。
下一秒,我被眼前出现的一幕惊得魂飞魄散——道路的另一面,有个人骑着马迎面奔来,眼看就要与我撞个正着。
我拼命地想要挽住缰绳,想让马匹停下来,然而一切都太迟了,虽然我避免了与对方相撞的悲剧,但却因为惯性从马背上被甩飞了出去。
我听到砰的一声巨响,然后感觉自己的背部和臀部传来剧痛。但我还算幸运,正巧摔在了相对柔软的草地上。
我忍着痛楚从地上爬起来,这才发现对面的那个人同样摔下了马背。
“斯特林先生,您没事儿吧?”
“可能得让你失望了,布鲁克小姐,我还没死!”斯特林抬起头来看着我,他眉毛皱成了一团,目光冷峻而严肃。
还能怼人,看样子是没什么大事了。我急于去找伍德先生,这件事占据了我全部的心神。
当我认为他没什么大事的时候,我就匆匆说了声抱歉,然后翻身上马准备离开。
身后传来了斯特林先生的声音,他似乎说了什么,但我已经听不清楚内容了。
我无瑕他顾,一路急驰,终于在十二点前赶到了贝茨太太家。
然而,尽管我已经如此努力了,却仍然错过了伍德先生,因为他已经在上午十点钟的时候,提前离开了。
亲爱的读者朋友们,你们能想象得到我有多失望和沮丧吗?
我的精神完全垮了,之前那些强忍着的痛楚在这个时候来势汹汹地淹没了我。我几乎连马都上不去了,还是在贝茨太太的仆人的帮助下才艰难地爬上了马背。
我失魂落魄地离开小镇,脑子里乱成了一锅粥。
我已经不记得自己是怎么离开小镇的了,直到一阵凉风袭来,才让我混沌的脑子清明了几分。
然后我发现自己又来到了之前坠马的那道拐弯处,再然后,我看到了让自己终生难忘的一幕。
不住打断玛丽亚:“伍德先生还在镇上吗?我但愿他还没有离开吧?”
“是的,他还在——”
听到玛丽亚的话,我大感庆幸,幸好还来得及!
然而玛丽亚的下一句话,瞬间让我的心高高悬了起来,她说:“不过他很快就要走了,如果我没记错的话,他今天中午就要出发,离开镇上啦。”
现在已经十一点多啦,我心急如焚,必须在他离开前见到他!
“非常抱歉玛丽亚,事实上我今天过来是想找你借一匹马,因为我要赶到镇上去办点事儿,所以我不能再陪着你啦。”
玛丽亚显然对我的说辞感到非常惊讶,但我已经顾不上她心里怎么想了。
匆匆翻身上马,我以极快的速度向小镇狂奔而去。
呼啸的狂风吹乱了我的头发,甚至有好几次因为速度过快,我险些从马背上被甩出去,但我已经顾不上害怕了。
当一个人一心只想做成某件事情的时候,其他的事情在她眼里就变得微不足道起来。
眼看着小镇就在眼前了,我紧绷的神经渐渐松懈了下来,想到即将揭开的真相,我不免思绪翻涌。
人一旦走神,就很容易出事,这一点我很快就会有切身体会了。等我从自己的思绪中回过神来的时候,我正骑着马飞快地转过一道几乎呈九十度的急弯。
下一秒,我被眼前出现的一幕惊得魂飞魄散——道路的另一面,有个人骑着马迎面奔来,眼看就要与我撞个正着。
我拼命地想要挽住缰绳,想让马匹停下来,然而一切都太迟了,虽然我避免了与对方相撞的悲剧,但却因为惯性从马背上被甩飞了出去。
我听到砰的一声巨响,然后感觉自己的背部和臀部传来剧痛。但我还算幸运,正巧摔在了相对柔软的草地上。
我忍着痛楚从地上爬起来,这才发现对面的那个人同样摔下了马背。
“斯特林先生,您没事儿吧?”
“可能得让你失望了,布鲁克小姐,我还没死!”斯特林抬起头来看着我,他眉毛皱成了一团,目光冷峻而严肃。
还能怼人,看样子是没什么大事了。我急于去找伍德先生,这件事占据了我全部的心神。
当我认为他没什么大事的时候,我就匆匆说了声抱歉,然后翻身上马准备离开。
身后传来了斯特林先生的声音,他似乎说了什么,但我已经听不清楚内容了。
我无瑕他顾,一路急驰,终于在十二点前赶到了贝茨太太家。
然而,尽管我已经如此努力了,却仍然错过了伍德先生,因为他已经在上午十点钟的时候,提前离开了。
亲爱的读者朋友们,你们能想象得到我有多失望和沮丧吗?
我的精神完全垮了,之前那些强忍着的痛楚在这个时候来势汹汹地淹没了我。我几乎连马都上不去了,还是在贝茨太太的仆人的帮助下才艰难地爬上了马背。
我失魂落魄地离开小镇,脑子里乱成了一锅粥。
我已经不记得自己是怎么离开小镇的了,直到一阵凉风袭来,才让我混沌的脑子清明了几分。
然后我发现自己又来到了之前坠马的那道拐弯处,再然后,我看到了让自己终生难忘的一幕。