一品小说网 www.yipinzongshi.com,神探卷福无错无删减全文免费阅读!
大约有一分半钟室内鸦雀无声。
克里斯突然大笑起来。
“你们是不是疯了。”他说。
“不,”夏洛克很平静地说,“这个房间里确实有人疯了,不过,至少疯的不是我。那晚当你从华生这儿听到让你震惊的消息——彼得和塞西莉亚的订婚,以及她留给彼得遗嘱的事。你立即行动了。这件突发事件是你没想到的。你所要做的就是立即找到遗嘱并销毁它。他和金妮回到家后,你就立即潜了出去,前往彼得的家,如果快步跑,你用不上五分钟就可以到达彼得的家。我曾几次去你的家里,发现你家里有个通往你的诊所的后门,你完全可以不惊动金妮而离开家。你从窗子潜进了彼得的书房,翻了他的信件,本想在手提电脑中寻找。但这时赫敏给你打电话了。说彼得出事让你赶紧去。而那时你正在彼得的书房里。惊慌之下,你急中生智,打算把电脑带走。你是彼得的老朋友,彼得也许对你讲过他要买一台新电脑的事,并且你知道他的旧电脑就放在另一个书桌里,他立即决定把旧电脑摆上书桌而把新电脑带走。可是如果你要拿着电脑跑出去,非常不方便。你要用最快的时间赶回家,再装做从家里出来的样子。你把电脑临时藏在那张椅子里,椅背可能档住电脑,一时不被人发现。你从窗子出去,直接跑回家里,即使金妮发现你从后门进来了她也很容易以为你去诊所了,这很正常,你装做刚刚穿好外套的样子急匆匆地要外出,然后为了证明你是从家里出来的,你来找华生一起前往。到达现场,你趁大家都慌作一团也或者是趁赫敏给警察打电话的时候,进入书房,把那台电脑装进你带去的医疗箱里。等一切结束,你带着医疗箱离开现场时,谁会怀疑呢?”
“亲爱的夏洛克,”克里斯说话的声音都变了,听上去有点奇怪,“你对此案件的思虑过头了。难道你认为我谋杀了彼得吗?即使说那晚我从你这儿离开就潜进了彼得书房的事也很荒谬,要知道窗台上的脚印根本不是我的!”
“是的。你那样细心怎么可能在窗台上留下那么明显的脚印呢?我知道那些脚印和你无关。”夏洛克停顿了一会儿没有讲话,“不过,既然你是敲诈者……”
“我没有杀彼得!”克里斯几乎是吼起来。
华生在这时跳出来。“不可能。不,我是说,克里斯不会是杀人犯。”
“我知道你没有谋杀了彼得。”夏洛克说。“因为时间太仓促了。从你知道彼得可能会知道真相到你采取行动,时间太短。你当时想的只是不顾一切找到那封遗嘱,不能让它公之于众。敲诈塞西莉亚的就是你。你是护理塞西莉亚丈夫的医生,还有谁比你更清楚他的死因呢?当你在园子里第一次跟我交谈时,你说你大约一年前得到一笔遗产,但我一直弄不清这是一笔什么遗产。其实这是你编造出来的谎言,这笔钱就是从塞西莉亚那里敲诈来的。这笔钱并没有给你带来多少好处。你在投机冒险中失去了大部分的钱——接着你对她施加更大的压力,肆无忌惮地向她敲诈。塞西莉亚不得不采用一种你未曾预料到的方法来了结这件事。如果彼得真的和塞西莉亚订了婚,那么他知道事实真相的话,他是不会轻易饶过你的——你的一生将被毁。”
“可是你刚刚说我没有谋杀他,那么……”克里斯问道,看起来他是想挖苦夏洛克一下,“你有一个令人信服的解释么?”
“正因为彼得恰巧在这时出事了,这使得事情变得错综复杂。最初我也认为敲诈和谋杀之间有必然的联系——是同一个人做的。但如果这样推理下去案子好多地方就显得古怪,无法解释得通。但现在我知道了,这完全是两码事。你只做了敲诈以及偷电脑的那一部分。”
克里斯打了个呵欠。“你说的这一切真是太有趣了,”他说,“但纯属无稽之谈。”
“你是这么认为的吗?记住我的话——警督明天早晨就会知道全部真相。但看在你那善良的妻子份上,我愿意给你一次机会,让你选择另一个解决办法。”
“看来你的建议真多,”克里斯说,“你是不是都讲完了。”
“你的话提醒了我,我确实还有一件事要说。如果你想采取杀人灭口的方法来对付我的话,那就是最不明智的做法。这种方法对夏洛克是不会成功的,你听明白了吗?”
“亲爱的夏洛克,”克里斯微笑着说,“我绝不是傻瓜。”他站起身来。“好了,”他再次打了个无声的呵欠,“我该回家了,你让我度过了一个既有趣又有意义的夜晚,我在此表示感谢。”
夏洛克也站了起来。当克里斯准备出门时,他恭恭敬敬地向他敬了一个礼。
……
华生完全被惊呆了。以至克里斯离开后,他依然目瞪口呆,一副不能相信的样子。他一直喃喃自语地说,“原来真的有一场犯罪吗,原来真的有一场犯罪吗?”
夏洛克转回头来看着他。
华生努力让自己冷静。
“克里斯真的是敲诈者?”华生还是一副不能置信的样子。
“我亲爱的,你只关心敲诈,却不关心谋杀的那部分么?”夏洛克半开玩笑地说。
“谋杀……对。你还没有找到最重要的,谁是凶手!我相信你根本不知道。你只是在吓虎大家,想让那个人露出马脚,你是不是这么想的?”
“让我继续说出我的分析好么?我亲爱的华生。”夏洛克走到华生面前,贮视着他的眼睛。“当我看到窗台上的脚印时,我得出三个结论:(1)这些脚印确实是尼克留下的。他很可能从窗子爬进书房。这是一种假设。(2)这些脚印很可能是另外一个恰好有同样运动鞋的人留下的。而且我也不相信从外面来的人恰好也穿着跟尼克相同的鞋。至于布莱克,我们从酒吧女招待那里得知,他穿的那双鞋完全不符。(3)这些脚印是某个人故意走上去的,目的是想把怀疑对象转移到尼克身上。那么那个人就应该在当天的早些时候就做好这样的准备了。这也就排除了克里斯。而且想证明这最后一个结论,我们有必要弄清某些事实。警察弄到了一双尼克的鞋。和鞋印是同一款鞋,但显示磨损程度不一样。根据警察的分析,尼克穿着另一双同样的鞋。
经调查我发现他确实有两双同样的休闲鞋。根据我的推断,凶手那天晚上肯定穿着那双鞋——如果这一推断是正确的话,尼克一定是穿着其它类型的鞋。我不相信他会带三双同样的鞋,所以他当晚可能会穿着一双皮鞋。为了弄清这一点我去询问了金妮——我特别强调了颜色——坦率地说——这只是为了不让她弄清我的目的。”
“她的调查结果你是知道的,她告诉了我尼克皮鞋的颜色。我就知道了尼克确实随身带了一双皮鞋。我找到他时,问他的第一个问题就是案发那天晚上他穿的是什么鞋,他不假思索地回答说他穿的是皮鞋——事实上他仍然穿着那双皮鞋——没有穿过其它鞋。”
“这样凶手的轮廓又进一步地显露在我们面前——一个那天有机会去旅馆拿到尼克鞋子的人。”
他停了一会儿,然后稍稍提高了嗓音说:“让我们来概括一下——现在一切都清楚了。一个那天早些时候去见过彼得的人;一个熟悉彼得并深得他的信任的人;一个去旅馆找过尼克并能拿到他皮鞋的人。事实上这个人就是——你,华生!”
华生愣了一下,转而大笑起来,比克里斯被揭穿时的笑声更大:“你太可笑了,我的朋友,你一生中有说过这么可笑的话么?认为每天伴在你身边的人是杀人犯?”
“不。”夏洛克笑了。“更准确的称呼是阴谋家。虽然是个不太成功的阴谋家。”他显得心情愉悦。“我很高兴你向我证明了你的智慧。尽管我很早就识破了你。是你让彼得陪你演这场戏吗?我已经知道彼得的一条腿是假肢,所以那个恐怖的摔断腿的姿势他不难做出。尼克,他的弟弟,是他想教训一下的人。他计划在你们表演的这场罪案中,把尼克引向凶手的角色。可以说,他心中一直有这种想法,因为尼克的做法早就让他恼火不已——不守规矩,不务正业,又私自和酒吧女郎结婚。但又因为对这个弟弟真实的关心与爱而不愿意弃他于不顾。这一场罪案的表演,正好可以让他看清他。你和彼得的目的虽然各不相同,但一拍即合。问题是你们的计划是在我们来小镇之前还是之后呢?”
“之前。”华生脱口而出。“哦,不。你真的识破了吗?就算彼得是那样的目的,而我又有什么理由那么做?”
“我几乎从一开始就识破了你。”夏洛克说。不顾华生恼怒的表情。“你真的不善于演戏,我亲爱的朋友。你一开始对我讲的那些事——你去彼得家拜访,你在镇上走访听到的消息,真的是漏洞百出。而且你早就把原因无意中透露给我了。你跟我提起过,彼得是个性情古怪的人,他爱资助各种活动,他本身就是个喜欢搞恶作剧的人。至于你这么做的原因,我倒是想听你亲口说一说——你和他计划表演这一场谋杀的目的是什么呢?”夏洛克似笑非笑地说。
&n... -->>
大约有一分半钟室内鸦雀无声。
克里斯突然大笑起来。
“你们是不是疯了。”他说。
“不,”夏洛克很平静地说,“这个房间里确实有人疯了,不过,至少疯的不是我。那晚当你从华生这儿听到让你震惊的消息——彼得和塞西莉亚的订婚,以及她留给彼得遗嘱的事。你立即行动了。这件突发事件是你没想到的。你所要做的就是立即找到遗嘱并销毁它。他和金妮回到家后,你就立即潜了出去,前往彼得的家,如果快步跑,你用不上五分钟就可以到达彼得的家。我曾几次去你的家里,发现你家里有个通往你的诊所的后门,你完全可以不惊动金妮而离开家。你从窗子潜进了彼得的书房,翻了他的信件,本想在手提电脑中寻找。但这时赫敏给你打电话了。说彼得出事让你赶紧去。而那时你正在彼得的书房里。惊慌之下,你急中生智,打算把电脑带走。你是彼得的老朋友,彼得也许对你讲过他要买一台新电脑的事,并且你知道他的旧电脑就放在另一个书桌里,他立即决定把旧电脑摆上书桌而把新电脑带走。可是如果你要拿着电脑跑出去,非常不方便。你要用最快的时间赶回家,再装做从家里出来的样子。你把电脑临时藏在那张椅子里,椅背可能档住电脑,一时不被人发现。你从窗子出去,直接跑回家里,即使金妮发现你从后门进来了她也很容易以为你去诊所了,这很正常,你装做刚刚穿好外套的样子急匆匆地要外出,然后为了证明你是从家里出来的,你来找华生一起前往。到达现场,你趁大家都慌作一团也或者是趁赫敏给警察打电话的时候,进入书房,把那台电脑装进你带去的医疗箱里。等一切结束,你带着医疗箱离开现场时,谁会怀疑呢?”
“亲爱的夏洛克,”克里斯说话的声音都变了,听上去有点奇怪,“你对此案件的思虑过头了。难道你认为我谋杀了彼得吗?即使说那晚我从你这儿离开就潜进了彼得书房的事也很荒谬,要知道窗台上的脚印根本不是我的!”
“是的。你那样细心怎么可能在窗台上留下那么明显的脚印呢?我知道那些脚印和你无关。”夏洛克停顿了一会儿没有讲话,“不过,既然你是敲诈者……”
“我没有杀彼得!”克里斯几乎是吼起来。
华生在这时跳出来。“不可能。不,我是说,克里斯不会是杀人犯。”
“我知道你没有谋杀了彼得。”夏洛克说。“因为时间太仓促了。从你知道彼得可能会知道真相到你采取行动,时间太短。你当时想的只是不顾一切找到那封遗嘱,不能让它公之于众。敲诈塞西莉亚的就是你。你是护理塞西莉亚丈夫的医生,还有谁比你更清楚他的死因呢?当你在园子里第一次跟我交谈时,你说你大约一年前得到一笔遗产,但我一直弄不清这是一笔什么遗产。其实这是你编造出来的谎言,这笔钱就是从塞西莉亚那里敲诈来的。这笔钱并没有给你带来多少好处。你在投机冒险中失去了大部分的钱——接着你对她施加更大的压力,肆无忌惮地向她敲诈。塞西莉亚不得不采用一种你未曾预料到的方法来了结这件事。如果彼得真的和塞西莉亚订了婚,那么他知道事实真相的话,他是不会轻易饶过你的——你的一生将被毁。”
“可是你刚刚说我没有谋杀他,那么……”克里斯问道,看起来他是想挖苦夏洛克一下,“你有一个令人信服的解释么?”
“正因为彼得恰巧在这时出事了,这使得事情变得错综复杂。最初我也认为敲诈和谋杀之间有必然的联系——是同一个人做的。但如果这样推理下去案子好多地方就显得古怪,无法解释得通。但现在我知道了,这完全是两码事。你只做了敲诈以及偷电脑的那一部分。”
克里斯打了个呵欠。“你说的这一切真是太有趣了,”他说,“但纯属无稽之谈。”
“你是这么认为的吗?记住我的话——警督明天早晨就会知道全部真相。但看在你那善良的妻子份上,我愿意给你一次机会,让你选择另一个解决办法。”
“看来你的建议真多,”克里斯说,“你是不是都讲完了。”
“你的话提醒了我,我确实还有一件事要说。如果你想采取杀人灭口的方法来对付我的话,那就是最不明智的做法。这种方法对夏洛克是不会成功的,你听明白了吗?”
“亲爱的夏洛克,”克里斯微笑着说,“我绝不是傻瓜。”他站起身来。“好了,”他再次打了个无声的呵欠,“我该回家了,你让我度过了一个既有趣又有意义的夜晚,我在此表示感谢。”
夏洛克也站了起来。当克里斯准备出门时,他恭恭敬敬地向他敬了一个礼。
……
华生完全被惊呆了。以至克里斯离开后,他依然目瞪口呆,一副不能相信的样子。他一直喃喃自语地说,“原来真的有一场犯罪吗,原来真的有一场犯罪吗?”
夏洛克转回头来看着他。
华生努力让自己冷静。
“克里斯真的是敲诈者?”华生还是一副不能置信的样子。
“我亲爱的,你只关心敲诈,却不关心谋杀的那部分么?”夏洛克半开玩笑地说。
“谋杀……对。你还没有找到最重要的,谁是凶手!我相信你根本不知道。你只是在吓虎大家,想让那个人露出马脚,你是不是这么想的?”
“让我继续说出我的分析好么?我亲爱的华生。”夏洛克走到华生面前,贮视着他的眼睛。“当我看到窗台上的脚印时,我得出三个结论:(1)这些脚印确实是尼克留下的。他很可能从窗子爬进书房。这是一种假设。(2)这些脚印很可能是另外一个恰好有同样运动鞋的人留下的。而且我也不相信从外面来的人恰好也穿着跟尼克相同的鞋。至于布莱克,我们从酒吧女招待那里得知,他穿的那双鞋完全不符。(3)这些脚印是某个人故意走上去的,目的是想把怀疑对象转移到尼克身上。那么那个人就应该在当天的早些时候就做好这样的准备了。这也就排除了克里斯。而且想证明这最后一个结论,我们有必要弄清某些事实。警察弄到了一双尼克的鞋。和鞋印是同一款鞋,但显示磨损程度不一样。根据警察的分析,尼克穿着另一双同样的鞋。
经调查我发现他确实有两双同样的休闲鞋。根据我的推断,凶手那天晚上肯定穿着那双鞋——如果这一推断是正确的话,尼克一定是穿着其它类型的鞋。我不相信他会带三双同样的鞋,所以他当晚可能会穿着一双皮鞋。为了弄清这一点我去询问了金妮——我特别强调了颜色——坦率地说——这只是为了不让她弄清我的目的。”
“她的调查结果你是知道的,她告诉了我尼克皮鞋的颜色。我就知道了尼克确实随身带了一双皮鞋。我找到他时,问他的第一个问题就是案发那天晚上他穿的是什么鞋,他不假思索地回答说他穿的是皮鞋——事实上他仍然穿着那双皮鞋——没有穿过其它鞋。”
“这样凶手的轮廓又进一步地显露在我们面前——一个那天有机会去旅馆拿到尼克鞋子的人。”
他停了一会儿,然后稍稍提高了嗓音说:“让我们来概括一下——现在一切都清楚了。一个那天早些时候去见过彼得的人;一个熟悉彼得并深得他的信任的人;一个去旅馆找过尼克并能拿到他皮鞋的人。事实上这个人就是——你,华生!”
华生愣了一下,转而大笑起来,比克里斯被揭穿时的笑声更大:“你太可笑了,我的朋友,你一生中有说过这么可笑的话么?认为每天伴在你身边的人是杀人犯?”
“不。”夏洛克笑了。“更准确的称呼是阴谋家。虽然是个不太成功的阴谋家。”他显得心情愉悦。“我很高兴你向我证明了你的智慧。尽管我很早就识破了你。是你让彼得陪你演这场戏吗?我已经知道彼得的一条腿是假肢,所以那个恐怖的摔断腿的姿势他不难做出。尼克,他的弟弟,是他想教训一下的人。他计划在你们表演的这场罪案中,把尼克引向凶手的角色。可以说,他心中一直有这种想法,因为尼克的做法早就让他恼火不已——不守规矩,不务正业,又私自和酒吧女郎结婚。但又因为对这个弟弟真实的关心与爱而不愿意弃他于不顾。这一场罪案的表演,正好可以让他看清他。你和彼得的目的虽然各不相同,但一拍即合。问题是你们的计划是在我们来小镇之前还是之后呢?”
“之前。”华生脱口而出。“哦,不。你真的识破了吗?就算彼得是那样的目的,而我又有什么理由那么做?”
“我几乎从一开始就识破了你。”夏洛克说。不顾华生恼怒的表情。“你真的不善于演戏,我亲爱的朋友。你一开始对我讲的那些事——你去彼得家拜访,你在镇上走访听到的消息,真的是漏洞百出。而且你早就把原因无意中透露给我了。你跟我提起过,彼得是个性情古怪的人,他爱资助各种活动,他本身就是个喜欢搞恶作剧的人。至于你这么做的原因,我倒是想听你亲口说一说——你和他计划表演这一场谋杀的目的是什么呢?”夏洛克似笑非笑地说。
&n... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读